Artificial Intelligence (AI) and the Future of Vernacular Scripture Translation in Pioneer Evangelism
DOI:
https://doi.org/10.63811/fr5dsn16Keywords:
Vernacular Bible, Artificial Intelligence, Pioneer Evangelism, Christian MissionAbstract
This article examines how Artificial Intelligence (AI) can strengthen vernacular Scripture translation and enhance pioneer evangelism. Recognizing the significant language barriers faced by many unreached people groups, the research evaluates whether AI-enabled tools can accelerate Bible translation while maintaining accuracy, cultural sensitivity, and theological integrity. Guided by Edgar Ellison's five-step qualitative research design, the study reviews existing scholarship, explores current AI use among translators, and analyses interviews with practitioners applying AI in real translation contexts. The findings reveal that AI can substantially reduce the time and cost of drafting vernacular Scriptures, provide exegetical support, and improve consistency across translations. However, the study also identifies critical limitations, including inadequate support for minority languages, cultural and linguistic nuances that AI cannot yet fully grasp, theological complexities that require human judgment, and risks of algorithmic bias. Consequently, the study argues that while AI offers promising opportunities to enhance evangelism and translation efficiency, human expertise, contextual knowledge, and spiritual discernment remain indispensable. It concludes by recommending the responsible integration of AI, greater involvement of mother-tongue speakers, and robust oversight to ensure translations remain accurate, culturally grounded, and aligned with core gospel values.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 The author(s) retain the copyright of their publications

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.